Nhiều năm về trước, có một cậu bé mồ côi tên Jim, 12 tuổi, gầy gò. Jim sống lang thang, là đầu mối của mọi trò cười và trêu chọc của người dân trong thị trấn. Không ai đối xử tử tế với Jim. Bất cứ vụ ăn cắp hay rắc rối nào xảy ra, cái tên Jim luôn bị nhắc đến đầu tiên.
Cậu chỉ nhận được những lời nói cay độc, nghi ngờ. Kết quả là Jim luôn lẩn tránh mọi người xung quanh. Cậu càng lẩn tránh, người ta càng nghi ngờ cậu.
Tài sản duy nhất của Jim là chú chó Tige, cũng luôn khép nép và lẩn tránh mọi người như chủ nó. Jim không đối xử thô lỗ với Tige, nhưng cậu cũng luôn dùng thứ ngôn ngữ cay độc mà mọi người dùng với cậu. Một phần vì cậu đã quen với những lời nói đó, phần vì muốn trút đi nỗi uất ức trong lòng.
Một hôm, Jim thấy cô gái phía trước làm rơi một gói nhỏ. Cô cúi xuống nhặt thì một gói khác lại rơi khỏi tay. Jim chạy đến, nhặt cả hai gói lên đưa trả cô.
– “Cảm ơn cậu bé, cậu thật tốt.”
Cô gái cười và xoa đầu Jim.Jim hoàn toàn sững sờ.Đó là những lời tử tế đầu tiên cậu nghe thấy trong suốt 12 năm cuộc đời.
Jim nhìn theo cô gái cho đến khi cô khuất bóng.
Cậu huýt sáo gọi Tige. Con chó ve vẩy đuôi chạy tới bên chủ. Cả hai đi vào rừng… Jim ngồi xuống cạnh bờ suối, trong đầu cứ vang lên: “Cảm ơn cậu bé, cậu thật tốt!”
Jim bật cười một mình.Rồi cậu gọi: “Đến đây, Tige!”
Tige chạy lại ngay. Jim xoa đầu nó và nói: “Cảm ơn mày! Mày thật là tốt!”
Tige phấn khích và ngạc nhiên. Tai nó vểnh lên, mắt chăm chú nhìn Jim, đuôi vẫy lia lịa.
“Đến con chó cũng thích nghe lời nói dịu dàng…”
Jim nghĩ, rồi lôi trong túi ra một mảnh gương vỡ. Cậu bé thấy một khuôn mặt lấm lem. Jim rửa mặt thật cẩn thận.
Sau đó, Jim lại nhìn vào gương. Cậu bé ngạc nhiên. Lần đầu tiên, cậu ngẩng đầu lên cao thay vì cúi mặt như mọi khi. Một cảm giác mới mẻ trào dâng — cảm giác tự trọng.
Từ khoảnh khắc đó, cuộc đời Jim hoàn toàn thay đổi bởi quyết tâm xứng đáng với những lời nói dịu dàng.
Ngưng một lát, nhà tỷ phú tiếp tục nói:
"Thưa các bạn, tôi chính là cậu bé đó. Thị trấn nhỏ mà tôi vừa kể chính là thành phố này 40 năm về trước. Cái cây ở đằng kia mà quý vị có thể thấy - chính là nơi một người phụ nữ đã gieo hạt giống đầu tiên của lòng nhân hậu xuống cuộc đời tôi.
Mong sao ai cũng có thể làm được như thế."
Cậu chỉ nhận được những lời nói cay độc, nghi ngờ. Kết quả là Jim luôn lẩn tránh mọi người xung quanh. Cậu càng lẩn tránh, người ta càng nghi ngờ cậu.
Tài sản duy nhất của Jim là chú chó Tige, cũng luôn khép nép và lẩn tránh mọi người như chủ nó. Jim không đối xử thô lỗ với Tige, nhưng cậu cũng luôn dùng thứ ngôn ngữ cay độc mà mọi người dùng với cậu. Một phần vì cậu đã quen với những lời nói đó, phần vì muốn trút đi nỗi uất ức trong lòng.
Một hôm, Jim thấy cô gái phía trước làm rơi một gói nhỏ. Cô cúi xuống nhặt thì một gói khác lại rơi khỏi tay. Jim chạy đến, nhặt cả hai gói lên đưa trả cô.
– “Cảm ơn cậu bé, cậu thật tốt.”
Cô gái cười và xoa đầu Jim.Jim hoàn toàn sững sờ.Đó là những lời tử tế đầu tiên cậu nghe thấy trong suốt 12 năm cuộc đời.
Jim nhìn theo cô gái cho đến khi cô khuất bóng.
Cậu huýt sáo gọi Tige. Con chó ve vẩy đuôi chạy tới bên chủ. Cả hai đi vào rừng… Jim ngồi xuống cạnh bờ suối, trong đầu cứ vang lên: “Cảm ơn cậu bé, cậu thật tốt!”
Jim bật cười một mình.Rồi cậu gọi: “Đến đây, Tige!”
Tige chạy lại ngay. Jim xoa đầu nó và nói: “Cảm ơn mày! Mày thật là tốt!”
Tige phấn khích và ngạc nhiên. Tai nó vểnh lên, mắt chăm chú nhìn Jim, đuôi vẫy lia lịa.
“Đến con chó cũng thích nghe lời nói dịu dàng…”
Jim nghĩ, rồi lôi trong túi ra một mảnh gương vỡ. Cậu bé thấy một khuôn mặt lấm lem. Jim rửa mặt thật cẩn thận.
Sau đó, Jim lại nhìn vào gương. Cậu bé ngạc nhiên. Lần đầu tiên, cậu ngẩng đầu lên cao thay vì cúi mặt như mọi khi. Một cảm giác mới mẻ trào dâng — cảm giác tự trọng.
Từ khoảnh khắc đó, cuộc đời Jim hoàn toàn thay đổi bởi quyết tâm xứng đáng với những lời nói dịu dàng.
Ngưng một lát, nhà tỷ phú tiếp tục nói:
"Thưa các bạn, tôi chính là cậu bé đó. Thị trấn nhỏ mà tôi vừa kể chính là thành phố này 40 năm về trước. Cái cây ở đằng kia mà quý vị có thể thấy - chính là nơi một người phụ nữ đã gieo hạt giống đầu tiên của lòng nhân hậu xuống cuộc đời tôi.
Mong sao ai cũng có thể làm được như thế."